Proschenie ロシア語メモ
love solfege 『Requiem ~best collectionⅡ~』より
 

『the note of satanism』歌詞カードに公式訳あり。
『Requiem』には訳なし。

歌手はJenyaさん。
曰く、死神になった堕天使のお話。

何とbandcampで無料で聴けるようになりました。
勿論惚れたらお金も払えます。

※カナ読みはあくまで目安程度のものです。
 軟母音と硬母音?「やいゆゑよ」と「あゐうえお」な感じでおk?ちゃんとしたロシア語発音にこだわる人は自分で勉強してね!なノリでつけてます。

※ここ歌詞カードではеだけど、たぶんёだよね?ってところを勝手に変えています。

прощение(プラㇱシェーニエ)・・「許すこと、免除を」。中性名詞。ここでは単数主格。
 中性名詞прошение(プラシェーニエ 乞うこと、物乞い、嘆願、願書、請願書)かなー?とも思ったけど、↑だな。

 『許し』

свет(スヴィエート)・・「光は」。男性名詞。ここでは単数主格。
луны(ルヌィー)・・「月の」。女性名詞луна(ルー 月)の単数生格。
прольётся(プラリーッツァ)・・「(それは)降り注ぐだろう」。完了体動詞пролиться(プラーッツァ 流れこぼれる)の三人称単数未来形。
на(ナ)・・前置詞。対格を伴うと、「~の上へ、~の上に」。
свежий(スヴィエージー)・・「新鮮な、生の、爽快な、ひやりとする、真新しい」。形容詞。ここでは男性対格不活動体形。
снег(スニェーク)・・「雪(を)」。男性名詞。ここでは単数対格。

 『新雪に、月明かりが降り注ぐ』

ночьーチ)・・「夜は」。女性名詞。ここでは単数主格。
под(パド)・・前置詞。ここでは対格を伴って「~の前日に、~の前夜に」。
рождество(ラジュヂストヴォー)・・「クリスマス(を)」。中性名詞。ここでは単数対格。
ночьーチ)・・「夜は」。女性名詞。ここでは単数主格。
волнения(ヴォルニェーニヤ)・・「興奮の」。中性名詞волнение(ヴォルニェーニエ 波立つこと、興奮、感動、心配)のここでは単数生格。
и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
надежд(ナヂェージュド)・・「希望(複)の」。女性名詞надежда(ナヂェージュダ 期待、希望)の複数生格。

 『クリスマス・イブの夜。興奮と希望の夜』

хрустальный(フルスーリヌィ)・・「澄んだ、透明な、クリスタルの」。形容詞。ここでは男性単数主格形。
голосーラス)・・「声(は)」。男性名詞。ここでは単数主格。
где-то(グヂェータ)・・「どこかで、どこかあるところで」。副詞。
поёт(パート)・・「(それが)歌う」。不完了体動詞петь(ピェーチ 歌う)の三人称単数現在形。
милыйールィ)・・「感じがいい、美しい、可愛い、親愛な、愛する」。形容詞。ここでは男性単数主格形。
ангелーンギル)・・「天使は」。男性名詞。単数主格。

 『透き通った声――どこかで綺麗な天使が歌っている』

песняピェースニャ)・・「歌、歌曲、(鳥の)さえずりは」。女性名詞。単数主格。
его(イヴォー)・・「彼の、それの」。三人称単数男性の物主代名詞(所有形容詞)。不変化。
глубока(グルバー)・・「深い」。形容詞глубокий(グルーキー 深い、奥深い、深遠な)の女性単数短語尾形。
такーク)・・「このように」。助詞。
высока(ヴィサー)・・「高音の」。形容詞высокий(ヴィーキー 高い、高度の、高位の、高音の)の女性単数短語尾形。
и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
легка(リフー)・・「軽やかな」。形容詞лёгкий(リョーフキー 軽い、軽快な)の女性単数短語尾形。
ноー)・・「しかし、だが、それでも」。接続詞。
что-то(シュータ)・・「何か、何やら、あるものは」。不定代名詞。ここでは主格。実在するけれどはっきり明言しない、できないものを指す。
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
даёт(ダート)・・「(それは)与える、もたらす」。不完了体動詞давать(ダヴァーチ 与える)の三人称単数現在形。
покоя(パーヤ)・・「やすらぎを」。男性名詞покой(パーイ 静止、安静)の単数生格。否定生格。
мне(ムニェー)・・「私に」。一人称単数の人称代名詞与格。

 『その歌は深みがあって、高く、軽やかで、けれどどこか心が落ち着かなくなる』

оступившись(アストゥーフシスィ)・・「踏み外してから」。完了体動詞оступиться(アストゥーッツァ つまずく、踏み外す、失敗する)の副分詞。
однажды(アドージュディ)・・「一回、かつてある時、いつか」。副詞。
яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
согрешил(サグリール)・・「(男は)罪を犯した」。完了体動詞согрешить(サグリーチ 罪を犯す)の男性単数過去形。

 『かつて道を踏み外し、私は罪を犯した』

пустьースチ)・・「たとえ~でも、仮に~としても、~にもかかわらず」。接続詞。
яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
принёс(プリニョース)・・「(男は)おこなった」。完了体動詞принести{プリニスー (対格)を持ってくる、産出する、もたらす、行う}の男性単数過去形。
покаянье(パカーニエ)・・「改悛を」。中性名詞покаяние(パカーニエ 後悔、悔い改め、告白)の単数対格の詩形。

 『悔い改めたとしても』

яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
наказан(ナーザン)・・完了体動詞наказать{ナカーチ (対格)を罰する、処罰する}の受動形容過去分詞наказанный(ナーザヌィ)の男性単数短語尾形。
былブィール)・・不完了体動詞быть(ブィーチ ある、いる)の男性単数過去形。ここでは受動形容過去分詞短語尾形と共に受動態過去を作っている。"наказан был"で「(男は)罰された」。

 『処罰された』

дни(ドー)・・「昼(複)は」。男性名詞день(ヂェーニ 昼、一日、日)の、ここでは複数主格。
забвений(ザッヴィエーニー)・・「忘却(複)の」。中性名詞забвение(ザッヴィエーニエ 忘却、失念)の、複数生格。
и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
ночиーチ)・・「夜(複)は」。女性名詞ночь(ーチ 夜)・・「夜は」。女性名詞。ここでは複数主格。
бытия(ブィチー)・・「生活環境の」。中性名詞бытие(ブィチィエー 客観的現実、存在、生活環境)の単数生格。

 『忘却の昼間と、私の生きる場所となった夜・・』

ангелーンギル)・・「天使は」。男性名詞。単数主格。
смерти(スミェールチ)・・「死の」。女性名詞смерть(スミェールチ 死)の、ここでは単数生格。
теперь(チピェーリ)・・「今、現在、目下」。副詞。
вотヴォート)・・「これ、このこと、それ、ほら」。助詞。
такーク)・・「このように」。助詞。
зовут(ザート)・・「(それらは)呼ぶ」。不完了体動詞звать{ズヴァーチ (対格)を呼ぶ、呼び出す、~に呼びかける}の三人称複数現在形。ここでは主語のない不定人称文。
меня(ミニャー)・・「私を」。一人称単数の人称代名詞対格。

 『死の天使――今ではほら、人はこんな風に私を呼ぶ』

принял(プーニル)・・「(男は)受けた」。完了体動詞принять{プリニャーチ (対格)を受け取る、引き受ける、受け入れる}の男性単数過去形。
я(ヤー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
наказанье(ナカーニエ)・・「罰を」。中性名詞наказание(刑罰、罰、報い)の詩形。ここでは単数対格。

свой(スヴォーイ)・・「自分の、自身の」。再帰的物主代名詞(所有代名詞)。ここでは男性単数対格形。主語と所有者は同じ。
крест(クリェースト)・・「十字、十字架、苦難、試練を」。男性名詞。ここでは対格不活動体形。
несу(ニー)・・「(私は)背負って行く」。不完了体動詞нести{ニスー (対格)を運ぶ、持って行く、負う}の一人称単数現在形。

 『罰を受けて 私は十字架を負っていく』

в(フ)・・前置詞。対格を伴って「~の中へ、~の中に」。
мирール)・・「宇宙、世界を」。男性名詞。ここでは単数対格。
подземелья(パドズィミェーリヤ)・・「地下の」。中性名詞подземелье(パドズィミェーリエ 洞窟、地下室、地下牢)の、ここでは単数生格。
яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
душиドゥーシ)・・「魂(複)を」。女性名詞душа(ドゥシャー 魂、心、感情)の、ここでは複数対格。
падшихードシフ)・・「死んだ」。形容詞падший(ードシー 戦死した、堕落した)の、ここでは複数対格活動体形。
увожу(ウバジュー)・・「(私は)連れ去る」。不完了体動詞увозить{ウバズィーチ (対格)を連れ去る、運び去る}の一人称単数現在形。

 『死した魂を冥府へと連れて行く』

толькоーリカ)・・「ただ~だけ、~のみ」。助詞。
печаль(ピチャーリ)・・ 「悲しみ、悲哀、心配は」。女性名詞。ここでは単数主格。
моя(マー)・・「私の」。一人称単数の物主代名詞(所有代名詞)。女性単数主格形。
бессмертна(ビッスミェールトナ)・・「不滅の」。形容詞бессмертный(ビッスミェールトヌィ 不滅の、不朽の、不死の)の女性単数短語尾形。

 『私の悲しみばかりが死に絶えることがない』

во(ヴァ)・・前置詞вに母音がついたもの。前置格を伴って「~の中で、~の中に」。後続する単語の頭に2つ以上子音が続いて読み難い場合にоが入ることが多い(入らないこともある)。
тьме(チミェー)・・「闇」。女性名詞тьма(チー 闇、暗闇、無知)の、ここでは単数前置格。
тихоーハ)・・「静かに、穏やかに、ゆっくりと」。副詞。
занесу(ザニー)・・「(私は)上げるだろう」。完了体動詞занести{ザニスー (対格を)ついでに持って行く、遠くへ持って行く、連れ去る、書き込む、上げる}の一人称単数未来形。
свою(スヴァー)・・「自分の、自身の」。再帰的物主代名詞(所有代名詞)女性単数対格形。主語と所有者は同じ。
косу(カー)・・「大鎌を」。女性名詞коса(カー 長柄付の大鎌)の単数対格。

 『暗闇の中、私は静かに大鎌を振り翳し』

снова(スーヴァ)・・ 「また、再び」。副詞。
чьи-то(チータ)・・「誰かの」。不定代名詞чей-то(チェーイタ 誰かある人の、誰かの)の、ここでは複数対格。
жизниーズニ)・・「命を」。女性名詞жизнь(ーズニ 生命、命、生涯、生活)の、ここでは複数対格。
унесу(ウニー)・・「(私は)奪い去るだろう」。完了体動詞унести{ウニスー (対格を)持ち去る、運び去る、奪い去る}の一人称単数未来形。

 『また誰かの命を奪うのだ』

яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
молюсь(マリュースィ)・・「(私は)祈る」。不完了体動詞молиться{マーッツァ (与格)に祈る、祈祷する}の一人称単数現在形。
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
за(ザ)・・前置詞。ここでは対格を伴って「~のことで、~のために」。
себя(シビャー)・・「自身を」。再帰代名詞対格。
а(ア)・・「一方、そして、それで」。接続詞。
за(ザ)・・前置詞。ここでは対格を伴って「~のことで、~のために」。
этихーチフ)・・「これらの」。指示代名詞этот(ータト この、その)の、ここでは複数対格活動体形。
людей(リュヂェーイ)・・「人々を」。複数形のみの男性名詞люди(リューヂ 人々)のここでは対格。

 『自分のためでなく、この人たちのために祈る』

дайーイ)・・「与えろ」。完了体動詞дать(ーチ 与える)の単数への命令形。
имーム)・・「彼(女)らに、それらに」。三人称複数の人称代名詞与格。
радостиーダスチ)・・「喜び(複)を」。女性名詞радость(ーダスチ 喜び、歓喜)の、ここでは複数対格。
большеーリシェ)・・「より多くの」。形容詞большой(バリショーイ 大きい、著しい、重大な、優れた)または副詞много(ムーガ 多く)の比較級。
светлых(スヴィエートルィフ)・・「明るい」。形容詞светлый(スヴィエートルィ 明るく光る、明るい、晴れた、澄んだ、楽しい)の、ここでは複数生格形。
дней(ドニェーイ)・・「日々の」。男性名詞день(ヂェーニ 昼、一日、日)の複数生格。

 『楽しい日々の喜びを、もっと彼らに与え給えと』

крик(クーク)・・「叫び声、悲鳴を」。男性名詞。ここでは単数対格。
души(ドゥー)・・「魂の」。女性名詞душа(ドゥシャー 魂、心、感情)の、ここでは単数生格。
моей(マィエーイ)・・「私の」。一人称単数の物主代名詞(所有代名詞)。ここでは女性単数生格形。
услышь(ウスルィーシ)・・「聞け」。完了体動詞услышать{ウスルィーシャチ (対格)を聞く、が耳に入る}の単数への命令形。

 『私の魂の叫びを聞いて欲しい』

заслужил(ザスルール)・・「(男は)受けた」。完了体動詞заслужить{ザスルーチ (対格※非難、賞賛)を得る、受ける}の男性単数過去形。
ли(リ)・・「~か」。直接疑問、間接疑問を作る助詞。
яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
прощенья(プラㇱシェーニヤ)・・中性名詞прощение(プラㇱシェーニエ 許すこと、免除)の複数対格прощения(プラㇱシェーニヤ)の詩形。

 『私は許しを得られたの?』

3(три/トー)・・個数詞。ここでは主格。миллионаと共に複合数詞を作っている。
миллиона(ミッリーナ)・・個数詞(男性名詞)миллион(ミッリーン 百万)の単数生格。ロシア語の数詞は本当に不可思議で、2~4の個数詞につく名詞は単数生格になる。"три миллион"で「300万の」。そしてこいつの後ろにつく名詞は複数生格になる。
ночей(ナチェーイ)・・「夜(複)(の)」。女性名詞ночь(ーチ 夜)の複数生格。数量生格。

 『300万の夜』

крик(クーク)・・「叫び声、悲鳴(は)」。男性名詞。ここでは単数主格。
до(ダ)・・「~まで、~に至るまで」。前置詞。生格を伴う。
исступленья(イッストゥプリェーニヤ)・・「忘我の」。中性名詞исступление(イッストゥプリェーニエ 無我夢中、忘我、狂乱)の単数生格исступления(イッストゥプリェーニヤ)の詩形。

 『我を忘れるほどの叫喚』

ошибка(アーブカ)・・「間違い、誤り、誤解」。女性名詞単数主格。
преступленье(プリストゥプリェーニエ)・・「犯罪(は)」。中性名詞преступление(プリストゥプリェーニエ 法を犯すこと、犯罪)の、ここでは単数主格の詩形。
сопереживанье(サピリジヴァーニエ)・・「共体験(は)」。中性名詞сопереживание(サピリジヴァーニエ 共体験、追体験)の、ここでは単数主格の詩形。
раскаяние(ラスーイニエ)・・「後悔(は)」。中性名詞。ここでは単数主格。

 『過ち、犯罪、共感、後悔』

яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
прошу(プラシュー)・・「(私は)求める」。不完了体動詞просить(プラスィーチ 頼む、求める)の一人称単数現在形。
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
за(ザ)・・前置詞。ここでは対格を伴って「~のことで、~のために」。
себя(シビャー)・・「自身を」。再帰代名詞対格。

 『自分のためではなく、求める』

подари(パダー)・・「贈れ」。完了体動詞подарить(パダーチ 贈る、恵む、与える)の単数への命令形。
же(ジェ)・・助詞。ここでは命令の強調。
имーム)・・「それらに」。三人称複数の人称代名詞与格。
прощение(プラㇱシェーニエ)・・「許すこと、免除を」。中性名詞。ここでは単数対格。

 『どうか彼らに許しを恵み給え』

 ・в(ヴ)・・前置詞。ここでは対格を伴って「~(の時期)に」。
 ・одну(アドー)・・「(~の中の)ひとつ」。定代名詞один(アーン ひとつ、ある)の女性単数対格形。
"в одну(ヴァドー)"
из(イス)・・「~の中から」。前置詞。生格を伴う。
этихーチフ)・・「これらの」。指示代名詞этот(ータト この、その)の、ここでは複数生格形。
ночей(ナチェーイ)・・「夜(複)の」。女性名詞ночь(ーチ 夜)の複数生格。

 『いつかの夜に』
 これらの夜の内のある一夜に

сопереживанье(サピリジヴァーニエ)・・「共体験(は)」。中性名詞сопереживание(サピリジヴァーニエ 共体験、追体験)の、ここでは単数主格の詩形。
раскаяние(ラスーイニエ)・・「後悔(は)」。中性名詞。ここでは単数主格。
признание(プリズーニエ)・・「自白、打ち明け、認めること(は)」。中性名詞。ここでは単数主格。

 『共感、後悔、告白』

прошу(プラシュー)・・「お願いします、(私は)求める」。不完了体動詞просить(プラスィーチ 頼む、求める)の一人称単数現在形。
прощения(プラㇱシェーニヤ)・・「許し(複)を」。中性名詞прощение(プラㇱシェーニエ 許すこと、免除)の、ここでは複数対格。

 『どうか、許しを』

тыティー)・・「君は」。二人称単数親称の人称代名詞主格。後に出て来るбог(ーフ 神)を指している。
прости(プラスー)・・「許せ」。完了体動詞простить{プラスーチ (対格を)許す、勘弁する}の単数への命令形。

яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
прошу(プラシュー)・・「お願いします、(私は)求める」。不完了体動詞просить(プラスィーチ 頼む、求める)の一人称単数現在形。

 『主よ、許し給え・・どうか・・』

у(ウ)・・「~に、~にとって」。前置詞。生格を伴う。
меня(ミニャー)・・「私(の)」。一人称単数の人称代名詞生格。
ещё(イㇱショー)・・「さらに、また」。副詞。
одна(アドー)・・「1」。個数詞один(アーン 1、ひとつ、ある)の女性単数主格形。
ночьーチ)・・「夜(は)」。女性名詞。ここでは単数主格。

 『私にはまだもう一夜ある』

справедливость(スプラヴィドーヴァスチ)・・「公平さ、公正さ、正しさ、正義(は)」。女性名詞。ここでは単数主格。
и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
правда(プーヴダ)・・「真実、真理(は)」。女性名詞単数主格。

 『正義と真理』

вамヴァーム)・・「君(たち)に」。二人称複数または敬称単数の人称代名詞与格。
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
видныヴィードヌィ)・・形容詞видный(ヴィードヌィ よく見える、目につく)の複数短語尾形。

 『あなたたちにはよく見えなくとも』

ноー)・・「しかし、だが、それでも」。接続詞。
мыムィー)・・「私たちは」。一人称複数の人称代名詞主格。
ихーフ)・・「それらを」。三人称複数の人称代名詞。ここでは与格。
создалиーズダリ)・・「(~らは)作り出した」。完了体動詞создать{サズーチ (対格)を創造する、つくり出す}の複数過去形。
чтобы(シューブィ)・・接続詞。ここでは動詞の過去形と共に「~するために、~するように」。
былブィール)・・不完了体動詞быть(ブィーチ ある、いる)の男性単数過去形。ここでは受動形容過去分詞短語尾形と共に受動態を作っている。
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
рушенーシン)・・不完了体動詞рушить(ーシチ 崩す、倒す、取り壊す)の受動形容過去分詞рушенный(ーシンヌィ)の男性単数短語尾形。"чтобы был не рушен"で「(男が)壊されないために」。
мирール)・・「宇宙、世界は」。男性名詞。ここでは単数主格。

 『世界が崩壊しないよう、私たちはそれらを作り上げた』

естьイェースチ)・・「ある、いる」。不変化の述語。
порядок(パリャーダク)・・「秩序、規律、順序、方法は」。男性名詞。ここでは単数主格。
и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
правила(プラヴィーラ)・・「規則(複)は」。中性名詞правило(プーヴィラ 法則、決まり、規則、主義主張)の、ここでは複数主格。
одни(アドー)・・「~だけ」。定代名詞один(アーン)の、ここでは複数主格形。

равновесие(ラヴナヴィエースィエ)・・「均衡、平衡、バランスを」。中性名詞。ここでは単数対格。
в(ヴ)・・前置詞。前置格を伴って「~の中で、~の中に」。
миреーリェ)・・「世界」。男性名詞мир(ミール 宇宙、世界)の単数前置格。
соблюдать(サブリューチ)・・「(対格)に従う、遵守すること」。不完了体動詞の不定形。
должны(ダルジュヌィー)・・述語должен(ールジン)の複数形。ここでは不定形と共に「~しなければならない」。

 『秩序とルールだけがあって、世界の均衡を守らねばならない』

грешнику(グリェーシュニク)・・「罪人に」。男性名詞грешник(グリェーシュニク 罪人、罪深い人)の単数与格。
наказание(ナカーニエ)・・「刑罰、罰、報いは」。中性名詞。ここでは単数主格。
всегда(フスィグー)・・「いつでも、常に」。副詞。
грозит(グラズィート)・・「(それは)差し迫っている」。不完了体動詞грозить{グラズィーチ (造格/不定形)の恐れがある、(与格)に差し迫っている}の三人称単数現在形。

 『罪人には、いつだって罰が待ち受けている』

ноー)・・「しかし、だが、それでも」。接続詞。
кто(クー)・・「~ところの人は」。関係代名詞主格。通常、男性単数扱い。
принёс(プリニョース)・・「(男は)おこなった」。完了体動詞принести{プリニスー (対格)を持ってくる、産出する、もたらす、行う}の男性単数過去形。
покаяние(パカーニエ)・・「後悔、悔い改め、告白、改悛を」。中性名詞。ここでは単数対格。

даー)・・「はい、ええ」。肯定、同意の助詞。
техチェーフ)・・「~ところのその人たちを」。指示代名詞тот(トート あの、その)の、ここでは複数対格活動体形。
богーフ)・・「神は」。男性名詞単数主格。
простит(プラスート)・・「(それは)許すだろう」。完了体動詞простить{プラスーチ (対格を)許す、勘弁する}の三人称単数未来形。

 『けれど、悔い改めた者を・・そう、神は彼らを許してくれる』

ночьーチ)・・「夜は」。女性名詞。ここでは単数主格?何で否定生格じゃないんだろう?
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
бывает(ブィヴァーィエト)・・「(それは)いつも~である」。不完了体動詞бывать(ブィヴァーチ よくある、よく起こる、よくいる、いつも~だ)の三人称単数現在形。
бесконечной(ビスカニェーチナィ)・・「果てのない」。形容詞бесконечный(ビスカニェーチヌィ 無限の、果てしない、とめどない、極度の)の、ここでは女性単数生格形。こいつが生格になってるってことは、もしや↑のночьは単数主格ではなく単数生格ночи(ーチ)の詩形なんやろか。

 『終わりのない夜などない』

даー)・・「はい、ええ」。肯定、同意の助詞。
пустьースチ)・・「たとえ~でも、仮に~としても、~にもかかわらず」。接続詞。
нелегки(ニリフー)・・「かなり辛い」。形容詞нелёгкий(ニリョーフキー 軽からぬ、かなり重い、かなり困難な、かなり辛い)の、複数短語尾形。
былиブィーリ)・・「(~らは)~だった」。不完了体動詞быть(ブィーチ ある、いる)の複数過去形。
мои(マー)・・「私の」。一人称単数の物主代名詞(所有代名詞)。ここでは複数主格形。
дни(ドー)・・「日々は」。男性名詞день(ヂェーニ 昼、一日、日)の、ここでは複数主格。

ноー)・・「しかし、だが、それでも」。接続詞。
мои(マー)・・「私の」。一人称単数の物主代名詞(所有代名詞)。ここでは複数主格形。
страдания(ストラーニヤ)・・「苦痛(複)は」。中性名詞страдание(ストラーニエ 苦しみ、苦痛、苦悩)の、ここでは複数主格。
не(ニ)・・「~ない」。否定の助詞。
такーク)・・「それほどに」。助詞。
важныヴァージュヌィ)・・「重要な」。形容詞важный(ヴァージュヌィ 重要な、重大な、重々しい)の複数短語尾形。

 『そう、私の送った日々が如何に辛くとも、私の苦痛は然程大事なことじゃない』

и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
последнее(パスリェードニエ)・・「最後は」。形容詞последний(パスリェードニー 最後の、最終の)の、ここでは中性単数主格形。ここでは中性名詞化してると捉えていいのか?
что(シュー)・・「~するところの」。関係代名詞主格。
яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
сделать(ズヂェーラチ)・・「作ること、すること」。不完了体動詞の不定形。
людямリューヂャム)・・「人々に」。複数形のみの男性名詞люди(リューヂ 人々) の与格。
могу(マー)・・「(私は)できる」。不完了体動詞мочь(ーチ 出来る、可能である、~し得る、~かもしれない)の一人称単数現在形。

 『そして、私が人々にしてあげられる最後のことは』

радостьーダスチ)・・「喜び、歓喜を」。女性名詞。ここでは単数対格。
принести(プリニスー)・・「(対格)を持って来る、もたらすこと」。完了体動詞の不定形。
душиドゥーシ)・・「魂(複)を」。女性名詞душа(ドゥシャー 魂、心、感情)の、ここでは複数対格。
ихーフ)・・「彼(女)らの、それらの」。三人称複数の物主代名詞(所有代名詞)。不変化。
спасти(スパスー)・・「救うこと」。完了体動詞の不定形。

 『喜びを齎し、彼らの魂を救うこと』

яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
прошу(プラシュー)・・「お願いします、(私は)求める」。不完了体動詞просить{プラスィーチ (対格)に頼む、求める}の一人称単数現在形。
тебя(チビャー)・・「君に」。二人称単数親称の人称代名詞対格。
прошу(プラシュー)・・「お願いします、(私は)求める」。不完了体動詞просить(プラスィーチ 頼む、求める)の一人称単数現在形。

 『主に求める、どうか』

подари(パダー)・・「贈れ」。完了体動詞подарить(パダーチ 贈る、恵む、与える)の単数への命令形。
благословение(ブラゴスラヴィエーニエ)・・「祝福を」。中性名詞。ここでは単数対格。

 『祝福を恵み給え』

пустьースチ)・・「~せしめよ、~するように」。助詞。ここでは動詞の三人称現在形と共に三人称への命令表現。
продолжается(プラダルジャーイッツァ)・・不完了体動詞продолжаться(プラダルジャーッツァ 続く、連続する)の三人称単数現在形。"пусть продолжается"で「(それが)続くように」。
ночьーチ)・・「夜は」。女性名詞。ここでは単数主格。

 『夜が続かんことを』

крик(クーク)・・「叫び声、悲鳴(は)」。男性名詞。ここでは単数主格。
до(ダ)・・「~まで、~に至るまで」。前置詞。生格を伴う。
исступленья(イッストゥプリェーニヤ)・・「忘我の」。中性名詞исступление(イッストゥプリェーニエ 無我夢中、忘我、狂乱)の単数生格исступления(イッストゥプリェーニヤ)の詩形。

 『我を忘れるほどの叫喚』

ошибка(アーブカ)・・「間違い、誤り、誤解」。女性名詞単数主格。
преступленье(プリストゥプリェーニエ)・・「犯罪(は)」。中性名詞преступление(プリストゥプリェーニエ 法を犯すこと、犯罪)の、ここでは単数主格の詩形。
сопереживанье(サピリジヴァーニエ)・・「共体験(は)」。中性名詞сопереживание(サピリジヴァーニエ 共体験、追体験)の、ここでは単数主格の詩形。
раскаяние(ラスーイニエ)・・「後悔(は)」。中性名詞。ここでは単数主格。

 『過ち、犯罪、共感、後悔』

голосーラス)・・「声を」。男性名詞。ここでは単数対格。
мойーイ)・・「私の」。一人称単数の物主代名詞(所有代名詞)。男性単数対格不活動体形。
в(ヴ)・・前置詞。ここでは対格を伴って「~(の時期)に」。
ночьーチ)・・「夜(を)」。女性名詞。ここでは単数対格。
услышь(ウスルィーシ)・・「聞け」。完了体動詞услышать{ウスルィーシャチ (対格)を聞く、が耳に入る}の単数への命令形。

 『夜の最中に私の声を聞いて欲しい』

и(イ)・・「~と、そして」。接続詞。
прими(プリー)・・「受け取れ」。完了体動詞принять{プリニャーチ (対格)を受け取る、引き受ける、受け入れる}の単数への命令形。
благословение(ブラゴスラヴィエーニエ)・・「祝福を」。中性名詞。ここでは単数対格。

 『そうして、祝福を受け取って欲しい』

моя(マー)・・「私の」。一人称単数の物主代名詞(所有代名詞)。女性単数主格形。
последняя(パスリェードニヤ)・・「最後の」。形容詞последний(パスリェードニー 最後の、最終の)の女性単数主格形。
ночьーチ)・・「夜(は)」。女性名詞。ここでは単数主格。

 『私の最後の夜』

дайーイ)・・「与えろ」。完了体動詞дать(ーチ 与える)の単数への命令形。
благословение(ブラゴスラヴィエーニエ)・・「祝福を」。中性名詞。ここでは単数対格。
прозрение(プラズリェーニエ)・・「視力の回復、開眼、洞察力を」。中性名詞。ここでは単数対格。
прощение(プラㇱシェーニエ)・・「許すこと、免除を」。中性名詞。ここでは単数対格。

 『祝福を、見識を、許しを与え給え』

прошу(プラシュー)・・「(私は)求める」。不完了体動詞просить(プラスィーチ 頼む、求める)の一人称単数現在形。
прощения(プラㇱシェーニヤ)・・「許し(複)を」。中性名詞прощение(プラㇱシェーニエ 許すこと、免除)の、ここでは複数対格。

 『どうか、許しを』

яー)・・「私は」。一人称単数の人称代名詞主格。
прошу(プラシュー)・・「(私は)求める」。不完了体動詞просить(プラスィーチ 頼む、求める)の一人称単数現在形。

тыティー)・・「君は」。二人称単数親称の人称代名詞主格。
прости(プラスー)・・「許せ」。完了体動詞простить{プラスーチ (対格を)許す、勘弁する}の単数への命令形。

 『どうか 許し給え・・』

у(ウ)・・「~に、~にとって」。前置詞。生格を伴う。
меня(ミニャー)・・「私(の)」。一人称単数の人称代名詞生格。
последняя(パスリェードニヤ)・・「最後の」。形容詞последний(パスリェードニー 最後の、最終の)の女性単数主格形。この後にはночь(ーチ 夜)が続くはず。

 『私の最後の・・』

солнцаーンツァ)・・「太陽の」。中性名詞солнце(ーンツェ 太陽、日差し、ひなた)の、ここでは単数生格。
лучーチ)・・「光線、光は」。男性名詞。ここでは単数主格。
прольётся(プラリーッツァ)・・「(それは)降り注ぐだろう」。完了体動詞пролиться(プラーッツァ 流れこぼれる)の三人称単数未来形。
на(ナ)・・前置詞。対格を伴う場合、「~の上へ、~の上に」。
свежий(スヴィエージー)・・「新鮮な、生の、爽快な、冷たい」。形容詞。ここでは男性単数対格不活動体形。
снег(スニェーク)・・「雪(を)」。男性名詞。ここでは単数対格。

 『新雪に、日の光が降り注ぐ』

пришло(プリシュー)・・「(中は)来た」。完了体動詞прийти(プリーー 到着する、来る、到来する)の中性単数過去形。
рождество(ラジュヂストヴォー)・・「クリスマスは」。中性名詞。ここでは単数主格。

 『クリスマスが到来した』

принесло(プリニスー)・・「(中は)持って来た」。完了体動詞принести{プリニスー (対格)を持って来る、もたらす}の中性単数過去形。
с(ス)・・前置詞。造格を伴う場合「~と、~と共に」
собой(サーイ)・・「自身(で)」。再帰代名詞造格。
новыйーヴィ)・・「新しい、近代の、未知の」。形容詞。ここでは男性単数対格不活動体形。
векヴィエーク)・・「世紀、百年、時代、生涯を」。男性名詞。ここでは単数対格。

 『共に新世紀を連れて』

хрустальный(フルスーリヌィ)・・「澄んだ、透明な、クリスタルの」。形容詞。ここでは男性単数主格形。
голосーラス)・・「声(は)」。男性名詞。ここでは単数主格。
где-то(グヂェータ)・・「どこかで、どこかあるところで」。副詞。
умолк(ウールク)・・「(男は)声を止めた」。完了体動詞умолкнуть{ウールクヌチ 沈黙する、鳴き止む、(音、声が)止む}の男性単数過去形。
милыйールィ)・・「感じがいい、美しい、可愛い、親愛な、愛する」。形容詞。ここでは男性単数主格形。
ангелーンギル)・・「天使は」。男性名詞。単数主格。

 『透き通った声。どこかで綺麗な天使が歌を終えた』

 ある堕天使さん。何をしたか知らんけど、罪を犯して死神として働く罰を受ける。そしてあるクリスマスの朝に300万夜のお勤めを終える。これが「すごく長い間」ではなく文字通りなら、現行の暦で8,213年以上か。懲役長過ぎやしませんかね?
 ангелが男性名詞なもんで天使を男だと思ってたんだけど、『Requiem』の楽曲解説によると、この天使ちゃん、少女とのこと。
 


素材をお借りしています↑

参考文献

『ロシア語辞典』(博友社 1995)
・『研究社露和辞典』(研究社 2008 第23刷)

『NHK新ロシア語入門』(NHK出版 2001)

この文章書いてる人はたまにNHKロシア語講座見ては忘れる素人以下なもんで、間違い勘違いはデフォルトです。
このページはあくまで『Requiem』とか 『the note of satanism』とかCD等買った人向け、
参考にならない辞書もどきであって、
著作権侵害の意図はありません。が、もし怒られたら消えます。