WEB拍手メッセージお返事ポスト
メッセージを下さった方
ぽちっと押して下さった方
誠にありがとうございます

23/07/13にメッセージを下さった匿名様
 電子の波を越えていらっしゃいませ、志方あきこさん好き同志様。そしてlove solfege好き同志になって下さり、ありがとうございます。最高です。素敵な歌が生まれる度に、あるいは聴き慣れた歌について新しい発見をする度に、今後も辞書もどきや妄想を書き散らかしますので、お暇な際にでもご覧頂ければ幸いです。拍手ありがとうございました。

21/11/05にメッセージを下さった匿名様
 『うみねこのなく頃に』はもう十年以上前の作品ですが、素敵な音楽の数々が古びた気はまるでしませんね。いつ聴いても素敵です。お役に立てて何よりです。拍手ありがとうございました。

21/11/02にメッセージを下さった匿名様
 嬉しいお言葉です。拍手ありがとうございました。

20/12/11にメッセージを下さった匿名様
 コメントありがとうございます。Due destini、素敵ですよね。この歌に関しましては、物語の背景がさっぱり分からないこともあり、翻訳には特に自信がないと申し上げざるを得ないのが辛い所です。拍手ありがとうございました。

18/09/21にメッセージを下さった匿名様
 お越し頂きありがとうございます。そうなんです!私も、今!この美しいフレーズ!何言ってるの!?が知りたくて知りたくて辞書を引きまくるようになったんです。お役に立てましたら何よりです。螺旋の涙もいい曲ですよね。何か素敵な物語が展開していそうなのに、それを理解できないのが歯痒いですよね。caTraの歌曲たちは、せめてもう少し情報があれば良いのですが。第二弾noAnoの発売で解読できることを期待しましょう。・・・無理かなあ。拍手ありがとうございました。

17/04/20にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。へー!片仮名拡張!Unicodeには散々お世話になっているのに知りませんでした。近く直したいと思います。拍手&情報ありがとうございました。

17/03/06にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。Liliumをご覧下さったとのことですが、はい。ラテン語は取り分け文法の判別、記述が面倒臭いです。何じゃこりゃ?うがー!ってなります。ぐだぐだと綴った行間まで気に入って頂けるとは、恥をさらしている甲斐があるというものであります。拍手ありがとうございました。

16/10/31にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。当サイトの情報がお役に立てたようで何よりです。滅多に更新しないサイトで申し訳ありませんが、頂いた拍手を励みにしたいと思います。ありがとうございました。

16/07/08にメッセージを下さった幸子様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。おお!志方ファン且つイタリア語学習者でありますか!同士よ!ええ、知識のある方には我がサイトの記述の粗も目立つことでありましょうが、生温い目で見守って頂ければ幸いです。拍手ありがとうございました。

16/06/12にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。Liliumに関しましては、よく知りもしないのに手を出した感がありまして、若干心苦しいのですが、分かり易いと言って頂けて何やらページの存在価値を認められたような気が致します。拍手ありがとうございました。

16/06/07にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。管理人がだらだら書き散らしているものがお役に立てているようで幸いです。拍手ありがとうございました。

16/04/17にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。拍手&情報ありがとうございます。主に私の知識不足によって、『モンラム』のページは更新できそうにないのが悲しいところであります。

15/04/25にメッセージを下さった匿名様
 お返事が非常に遅くなりまして申し訳ありません。コメントありがとうございます。志方さんの歌が大好きで、色々知りたいし語りたいパッションのままに、一ファンが書き散らかしたサイトです。ウザい部分は流しつつ、楽しんで頂けていましたら幸いです。

2/02にメッセージを下さった匿名様
 コメントありがとうございます。志方さんのインディース時代の歌曲はイタリア古典の歌詞を使っていたり、「あー、あれにインスピレーション受けてるのかー」というものが多くて、ちょっとかじってみるだけで結構楽しめます。もしも当サイトにない歌詞の元ネタを発見なさいましたら、ご報告頂ければ幸いです。

5/30にメッセージを下さったK様

 まず、お返事が半年も遅れましたことをお詫び致します。申し訳ありませんでした。志方愛たっぷりのコメント、楽しく拝見致しました。K様のアイヌ語情報のおかげでまほろばページの再追記と相成りました。K様の解釈も素敵ですね。本当にありがとうございます。
 今後とも志方ワールドから抜け出けるとも抜け出そうとも思わないので、おそらく志方さんが外国語で歌う度に興奮してあれこれうっとうしく書き殴ることでしょう。よろしければ今後ともお付き合い下さいませ。

5/16(23:03)にメッセージを下さった匿名様

 こっそり応援ありがとうございます。ギリシア神話と志方さん。Istoriaシリーズは、私にとっては好きなもの×好きなものでして、本当に大好きな作品です。手持ちの書籍を駆使しまして、志方ファン並びにギリシア神話ファンにもちょっと引かれてしまいそうなほど、くどくうざいページを作ってしまいましたが、お役に立てましたなら幸いです。
 Istoria~Kalliope~の素敵な物語は原典とは若干違っておりますが、千年後にはこの作品も神話に取り込まれて「ピエリスたちは純粋に歌いたかっただけなんだよ、鳥の姿に変えられたのは慈悲だったんだよ」説や「ヒュメン兄さんはブラコン」説が普通に語られるようになっていないかなーなどと妄想する有様でございまして、ささやかながら布教を頑張っております。

5/16(09:05)にメッセージを下さった匿名様

 コメントありがとうございます。『自由への進撃』(のことじゃなかったら申し訳ありません)の歌詞カードは・・初めて開いた時( ゚д゚ )→(#゚Д゚)→・゚・(ノД`;)になった同士が何万人いるかと思うと笑いが止まりません。あれだけ人気が出たことですし、本当にしっかり何と歌っているのか公式発表しないかなーと待っているのですが、しないんだろうなあ。カラオケでさえあの仕様ですものね。

11/14にメッセージを下さった匿名様
 コメントありがとうございます。自己満足な勉強メモを晒しながら、あなたのような志方ファン同士様に喜んで貰えるかなー、とおこがましく考えてもおりますので、お褒めの言葉を頂いて勝手に舞い上がっております。今後ともよろしくお願い致します。

11/06にメッセージを下さった匿名様
 コメントありがとうございます。出来はともあれ、リクエストにお応えしてみました。Love Solfegeさんの作品もいいですよね。私はベスト盤一枚しか持っておりませんが、一番好きなのは『Adagio Espressivo』です。

11/04にメッセージを下さった匿名様
 コメントありがとうございます。お役に立てましたようで何よりです。Istoriaシリーズに関しましては、神話オタク精神が無駄に火を噴きました。理解度はともあれ、志方さんLove!の心意気だけで毎回辞書を引きまくっている次第です。ちまちまとやれる限りは更新していきますので、今後ともよろしくお願い致します。

4/23にメッセージを下さった匿名様
 当サイトをお気に入り下さり、ありがとうございます。ケルト音楽愛好の同士様でしょうか?ケルトいいですよね。遠い異国のフォークソングなのに、どこか懐かしいと言うか。日本の民謡にも似た哀愁や土のにおいが感じられます。
 アイリッシュ・トラッドなら、私は特にドニゴール地方グウィードア出身のアーティストたちが好きです。Altan、Aoife Ní Fhearraigh、Clannad含むブレナン音楽一家、勿論エンヤさんも大好きです。彼女の比較的新しいアルバムでは、ケルトの息吹を残しながらも既に「ジャンル:Enya」としか言いようのない独自の音楽世界を構築していて素敵ですが、昔の『The Celts』なども時々取り出して聴きますと、いつまでも古びない名盤だとしみじみ思います。ブルターニュ・ケルトのアーティストは、セシル・コルベルさんの他は、TRI YANNやAlan Stivellの曲を少々しか知りません。私も色々と手を伸ばして深く知りたいと思いつつ、やっぱり金銭と言語の壁が(泣)お金をかけずケルトに浸りたい時は「ケルトリップラジオ」を聴いています。ご存じなら恐縮ですが、おすすめです。
 農業法人にお勤めでしょうか?非農家からの新規参入ということでしたら、色々と、本当に色々と大変かと愚推致します。無責任ながら応援させて下さい。拍手ありがとうございました♪

2/26にメッセージを下さった匿名様
 初めまして。志方さんの歌う歌詞の意味・・気になりますよね!当サイトは、歌詞カードに載ってないコーラス知りたい!とか、素敵な和訳はあるんだけどもうちょっと踏み込んだところを知りたい!といったもやもや感から立ち上げてしまった小部屋でございます。根絶できない誤植、いい加減な記述、管理人の主観に溢れた辞書「もどき」の類ですが、同士の方に少しでも気に入って頂けたなら幸いです。拍手ありがとうございました!

1/09にメッセージを下さった匿名様
 またまたありがとうございます。
 Thrylos-伝承-のコーラス部分、ご指摘頂いて聞き込んでみました!あー、言われてみれば・・歌ってますね。はっきりとは分からないけど。細かく教えて頂いてありがとうございます。ピエリスの最後の部分のコーラスも聴けば聴くほど分からなくなって丸投げしました。平日になるとペース落ちますが、他のページもちまちま作成しております。

1/04にメッセージを下さった匿名様
 初めまして。志方さんの歌詞発音のために当サイトをご利用頂けるとは、志方ファン仲間としてこれ以上の喜びはありません。間違いやいい加減な記述を減らすようできるだけ努力して参りたいと存じます・・と言いつつ、また適当、いい加減を量産してます。すみません。
 現在、時間の許す限りIstoria~Kalliope~ページを作成中ですので、またお暇な時にでも覗いて頂ければ幸いです<(_ _)>拍手ありがとうございました!

8/08にメッセージを下さったメトレト様
 初めまして。メッセージありがとうございます。実はセシルさんのメモに関するコメントは初めて頂いたので、喜びのあまり小躍りしておりますヽ(≧▽≦)ノ
 恥ずかしながら、大好きなあまり勉強不足も省みずな代物ではございますが、少しでもお役に立てましたならば光栄です。拍手ありがとうございました<(_ _)>

3/09にメッセージを下さったウミ様
 お久しぶりです。お元気でしたか?いえ、あの・・謝らないで下さい。私の方こそ、いつも暖かいお誘いのお言葉を頂いていたのに、あまりお応えすることもできない無礼者でごめんなさい(:_;)どうも私は引っ込み思案な上、現在はネットに繋がっている時間もあまりないもので。このお返事もこんなに遅くなってしまいました。消えていないことの方が珍しいサイト管理人とは私のことですよ!(実にすみません)
 このサイトを好きだと言って下さって、本当に嬉しく思っています。更新は頻繁ではありませんが、いつでも遊びに来て下さいませ<(_ _)>

 

1/03にメッセージを下さった匿名様
 新年早々、拍手ありがとうございます。「白夢の繭」良い曲ですよね。私のボロ耳には、冒頭から"Oh, anima! Che effimena!"(おお、魂よ!何という儚さか!)みたいなことを歌ってるように聴こえます(全然違うと思いますので信じないで下さいね^_^;)。まだまだ先のことでしょうが、今からCDに収録されるのが楽しみですね。
 もしかして万が一期待されていましたら申し訳ありませんが、おそらく空耳歌詞は上げ(られ)ないと思います。主にイタリア語スキルとうみねこ知識不足の問題で・・

12/11にメッセージを下さった天外天様
 お返事が非常に遅くなりました。ひいぃ・・天外天様の聴き取りを拝借した適当な殴り書きを絶賛頂いて、何だか申し訳なくなってきました・・(^_^;)確かに、歌詞がないからこそ、色々と想像力を働かせて幻想世界に浸り込むことができますよね。公式で歌詞を発表してくれたら、それはそれで小躍り致しますが。
 楽しい妄想遊戯でございました。本当にありがとうございます。
 当該ページにも、「天外天」様と表記させて頂きました。もしご迷惑ならご連絡下さい。

12/11にメッセージを下さった匿名様
 拍手及びtwitterフォローありがとうございます。当方、アカウント取得したものの、全く呟かないまま放置しておりますが(^_^;)パスワードを忘れてから更新が億劫になってしまいまして・・(-_-;)
 さて、「森羅」について、頂いたコメントを参考にしまして、早速「日本語である」前提で聴いたものを上げてみました。ますますおかしな日本語を書き散らしておりますが、ご笑読頂ければ幸いです。お名前はひとまず「匿名様」とさせて頂きました。

 追伸:実のところ、あなた様のブログには(Googleで「志方あきこ」などと検索していて)、何度かお邪魔したことがございます。今までご挨拶もなく失礼ながら、詩的で素敵な感想をいつも楽しく拝見しております。

 

11/23にメッセージを下さった匿名様
 お返事が遅くなりました。拍手ありがとうございます。
 もしかして志方さん好きでイタリア語学習の道に足を踏み入れたご同類でしょうか(^_^)vイタリア語が引ける電子辞書があったとは!
 私、まったくもってド素人でございますので、やはり、ちまちまと辞書を引きつつ勉強しております。勘違い、書き間違い、時には動詞の活用形と名詞を取り違えたりというようなポカもやらかしております。その都度修正してはおりますが、辞書もどきは所詮もどきですので、どうか参考程度に使ってやって下さい。おかしな記述がありましたら、容赦なく突っ込んで頂ければ幸いです<(_ _)>

9/10にメッセージを下さった匿名様
 拍手ありがとうございます。
 花帰葬EDver.の黎明ですが、歌詞が分からないことにはどうも(^_^;)何度か挑戦しましたが、さっぱり聴き取れません。「まほろば」や「蒼碧の森」のような、間違いを前提とした歯抜けだらけの空耳なら上げられないことはないのですが・・ここ最近はPS2の電源を入れる余裕がなく、チャレンジも滞っています。お役に立てずすみません。

7/22にメッセージを下さった匿名様
 お返事が遅くなりました。こんな自己満足なメモ書きでも参考になるとのお言葉、感謝です。何分素人なもので、間違い勘違い、情報の偏り、いい加減なルビが溢れ返っておりますところ、お目溢し頂けているようで何よりです(^_^;)
 教えて下さったアイヌ語情報について、件のページに書き足しておきました。貴重なご意見、まことにありがとうございました<(_ _)>

6/28にメッセージを下さったウミ様
 ウミ様、お元気でしょうか。お返事が遅くなってしまいました。私はいつもこうですね。お言葉に甘えまして、日本語で失礼致します。
 ウミ様が勉学に励んでいらっしゃると伺いまして、私も身が引き締まる思いです。私は今月から自分の店を持ちまして、やらねばならないことが山積みの中、さぼりたい、遊びたい、怠けたいとばかり考えていますので(-_-;)ウミ様のように本腰を入れて向き合わねばなりませんね。
 Facebookのことは、ごめんなさい。興味本位でアカウントを取得してみたものの、実名と顔写真を掲載してのコミュニケーション主体のサービスは、私には合わなかったようです。人付き合いが苦手で引き篭もりがちの私ですので、怖くて使うことができません(>_<)世界の色々な言語を学ぼうとする者として、こんなことではいけないと分かってはいるのですが、なかなかウミ様のようにアクティブにはなれません。
 本当にご多忙のところ、メッセージをありがとうございました。時には志方さんの曲など聴いてリラックスしながら、頑張って下さい。ウミ様のご健康とご多幸を祈っています。

6/04にメッセージを下さった匿名様
 ありがとうございます<(_ _)>お役に立てまして何よりです。「ネタを見つけた時」更新なので、頻度は今一つですが、地味に続けて行きたいと思います。
 志方さんの歌詞カードにないコーラス・・気になって仕方ないですよね!

5/08にメッセージを下さった陽奈様
 お久しぶりです。私も陽奈様のブログにお邪魔しては、「この方とカラオケご一緒できたらっ!同じ“愛”が付く県だけど遠過ぎるっ!」などと勝手に考えておりました。真にすみません。
 「祈りの彼方」情報、感謝です。造語なのですか。うぅ・・造語でもいいから歌詞が欲しかった・・。性分で、意味が気になって仕方がありません。ツイッターフォローもありがとうございます。リンクに関して、何も注意書きがなくてすみません。ご自由にどうぞ。一応「クラールシャハ」のTOPページはhttp://clepsidra.angelwing.cc/Harp-Diva.htmです。遅まきながらリンクフリーに甘えまして、「クラールシャハの小部屋」から「泡沫葬」へリンクさせて頂きました。何か問題がございましたらご連絡下さいませ。
 では、拍手ありがとうございました<(_ _)>

5/06にメッセージを下さったウミ様
 ご・・ご心配をおかけしましたっorz本当にすみません。勉学にお忙しい中、構って下さってありがとうございます。
 私もFacebookのアカウント取得してみました。が・・何から始めれば良いのか(;_:)ウミ様を引き摺り込む形になってしまったTwitterもまだ今一つ分かっていませんが(^_^;)、これも使い方を覚えなければなりませんね。ウミ様のように格好良く数々のコミュニケーションツールを使いこなせるようになりたいです。
 不肖この私、一年強のニート生活を脱してちょっくら修行に入りましたので、就労共々地道に(物覚えが悪いのです)学んでみます。
 拍手ありがとうございましたv

2/01にメッセージを下さったウミ様
 申し訳ありません<(_ _)>!!!
 あんな緊急性の高いメッセージを頂いておきながら、三ヶ月も無視する形になってしまいました。私はとんだ無礼者です。
 ウミ様の温かいお誘い、本当にありがたく、もったいなく思っています。なのにそこをうまく伝えられず逆に気を使わせてしまったみたいで、本当に申し訳ありません(>_<)
 Windows live messengerをダウンロードはしてみたものの、今のところ使い方も良く分かっていないし、知り合いも探せない時代遅れな人間なもので、とりあえずゆるいコミュニケーションツールと有名なtwitter辺りから勉強してみることにしました。
 まだご覧下さっていますでしょうか・・重ね重ねすみません。そしてありがとうございます。

1/15にメッセージを下さった臨碑様
 お返事が遅れがちで申し訳ありません。いつもありがとうございます<(_ _)>
 時々元ネタ探してイタリア詩読んでみたり、虫眼鏡で「モンラム」歌詞と格闘してみたりしていますが、今のところ出せる志方さん関連の外国語ネタは出してしまった感じです。シャドウハーツ、ビートマニア・・志方さん外国語歌唱曲コンプリートは夢のまた夢(^_^;)
 またネタがあればぽちぽち上げますので、お暇な時に覗いて下されば幸いです(^_^)

1/06にメッセージを下さった陽奈様
 その節は、読める空気を探そうとしない無礼者を温かく迎えて下さり、ありがとうございました。おかげさまで、楽しく志方さんの誕生日をお祝いすることができました。そして、陽奈様の志方さん及びにーにへの愛が伝わって参りました。私も久しぶりにファンアート描いてみようかな?「ちびたりあと神聖ローマかわええ!つーかみんなかわええ!」とか「公式キャラソンが・・某メシマズ国家以来病気だ・・仙人はどんなことになるんだ?」とか言いつつ、APHに関して上級者ではないので、とんちんかんな発言をしてしまっていたら、恐れ入ります、すみません<(_ _)>人名呼びも陽奈様のブログに教えて頂いたぐらいなので。
 陽奈様の『月のしずく』を拝見して、常々「やっぱり人によって感じ方は違うな。すごく素敵だな」と思っていました。私も志方さんを愛するあまり、それぞれの曲についてさまざまイメージを持っていますが、Agnus Deiがムキムキジャガイモのイメソン!?・・それは想像もつきませんでした。奥が深いですね。
 それでは、メッセージありがとうございました。

12/26にメッセージを下さった臨碑様
 あけましておめでとうございます。旧年中は辺境サイトをご愛顧下さり、ありがとうございました。今年も暇潰しに寄って頂ければ幸いです。
 ところでPS2版「黎明」ですが・・すみません。耳コピにチャレンジしましたが、無理でした。「sorriso」のように同じフレーズを何度も繰り返しているようですが、「Ave si piesa?salvai tra?違うよな・・」という感じで、意味のある文章として繋げられません。ラテン語混じってる・・のかな?面目ない(._.)もうちょっとレベルを上げてから再挑戦してみます。

12/23にメッセージを下さったウミ様
 新年おめでとうございます。旧年中にお返事できず申し訳ありません。今年もよろしくお願いします。
 今のところまだごたごたしておりますが、メインマシンをリカバリーしたら、Windows Live Messenger、ダウンロードしてみようと思っています。予定は未定の状態での失礼は承知ですが、その折は、遊んでやって頂けますでしょうか^_^;

12/20にメッセージを下さったウミ様
 お返事が遅くなりました。その節は、疑問解消を助けて頂きました。この度も素敵なお誘いありがとうございます<(_ _)>
 うぅ~!!ウミ様ともご友人ともすごくお近づきになりたいのですが、私、通信手段は専らODNメールという人間なもので、MSNがさっぱり分かりません。Windows Live Messenger・・でしょうか?現時点ではマイクさえ所持しておりませんので・・申し訳ありません。勉強してみます。ちなみに私、英会話能力も悲惨なので、マイクを導入したところでお話できないかもしれませんが(^_^;)。英語で普通にコミュニケーションを取れる方を尊敬いたします。穴があったら入りたい(>_<)あの、私は多趣味で無能なただのオタクですからね。。''((;・ ・)
 こちらこそいつも本当にありがとうございます。

12/06にメッセージを下さった臨碑様
 お返事が遅くなってしまって申し訳ありません(>_<)いつもありがとうございます。
 英語のテストですか・・あ~、私なんて中学の頃100点満点で36点取ったことがありますよ。英語の先生に「長文を読解するには主語と述語をまず探せ」とか「核となる目的語と関係代名詞か関係副詞(thatとかwho)を見つけたら後は文章の後ろから前に向かって訳していくといい」とか能書き語られたので、「日本語の意味がわかりません。単語が動詞か名詞かとかってどう見分ければいいんすか?」と聞いたら、「単語は覚えるしかないね!」と爽やかに言い切られました。何がThere is no royal road to learning.だ、ちくしょうめ。・・失礼しました。未だに全然英語が使えない私が自分を棚に上げて言いますが、臨碑様、どうか頑張って下さい。
 アドバイスありがとうございます。できる限りは主音源を聴きたいという人間なもので(^_^;)しかし、今はゲームをしたり、ニコ動見たり、NHKイタリア語講座の文法戦隊イタレンジャーとパスタネーラ星人との戦いに「これなんて天才てれびくん!どこに行こうとしてるんだNHK!」とか突っ込んでる場合じゃなくなってしまいました。マイ・パソコンの病気について企業に問い合わせると、かつての英語教師並みに専門用語を並べ立てられて(T_T)
 生きてる以上、いくつになっても勉強せにゃならんようです。

12/04にメッセージを下さった臨碑様
 そうですか。春告げは同じでしたか。黎明は・・私の場合、ヒアリング以前にもう一度ゲームをしなければならないようです。ああ、メモリーカードが見つからない( iдi )
 ありがとうございました。

12/01にメッセージを下さった臨碑様
いつも拍手をありがとうございます<(_ _)>
ファミコン・・臨碑様のお宅にもありましたか。丈夫さが売りの任天堂ですが、流石にもう耐用年数ですかね。我が家の機体も変な動作をするようになりました。最近のゲームは進化し過ぎて年寄りはついて行けません(ーー;)
メッセージを読んでいると、私もカラオケに行きたくなってきました。マイケル・ジャクソン・・無理です(^_^;)全然喋れない人の感想ですが、発音に関して言えば、英語よりイタリア語の方が楽だと思います。まあ、イタリア人に聞かせる訳じゃなし、歌なんて最後はフィーリングですよね!

11/30にメッセージを下さったウミ様
いえいえ、そんな畏れ多い(°°;))。。ド素人の手遊びですよ。
ああああ!そうか!"ma non san poi"のsanはsapereだったのか!よし!早速書き換えておきます!
"il puoi"はやっぱり普通の文法としてはおかしいのですね。しかし古文なら何でもありと。・・ううむ。納得したような、しないような。しかし、考えてみれば数百年昔の文章が多少の違和感があっても現代語の知識で読めるイタリア文語の世界はすごいのかもしれません。
ウミ様もイタリア語を勉強なさっているのですね。ご理解頂いているかと存じますが、私、本当に初心者ですので、あちこちにいい加減なこと、誤解を招きそうなこと、理解不十分なことを書いています。すごく初歩的な勘違いをしていたりもしますので、おかしな記述がございましたら私の書いたことよりもご自分と文献とご友人を信じて下さい。ご面倒でなければご指摘下されば猶幸いです。ギリシア語に関しましても、イタリア語よりは長く齧っている筈なのですが、文献を適当に読むための生半可な知識しか身につけておりませんので、非常に怪しいです。
見苦しい弁明ばかり書いてしまいました。貴重なご意見に感謝致します。イタリアのご友人にも謝意をお伝え下さいませ。流石はnativo!・・いやnativa?

11/29にメッセージを下さった臨碑様
95点!それはすごい。
貧乏性な私はあの待ち時間が勿体なくてカラオケの採点システムは滅多に使いません。最近はカラオケもあまり行かなくなりました。志方さんの曲なら75点も取れない自信があります^_^;
私もアルトネリコは1のミシャ、シュレリアルート、それと2のほんの最初しか知りません。しかもほとんどをゲーマーの弟にやってもらって、横で見てました。魅力的な世界観なんだけど、ゲームについていけなくて(;_:)「まずドラクエから始めようや。それにしてもライナーウゼえ」と言われる始末です。クロニクルキー、いいですよね。ヒュムノサーバーですが、1のCD出た当時に比べて単語数が増えていますよ。『謳う丘』ラプランカバージョンの単語も充実してきました。
花帰葬PS2版の「黎明」は、確かにRAKAのバージョンと全然違いましたね。「春告げ」は・・どうだったろう。花帰葬ファンの臨碑様には怒られてしまいそうですが、ちょっとメモリーカードをどこかにやってしまって今確認できません(>_<)エンディングの方の歌詞は公開されていませんよね。


11/28にメッセージを下さった臨碑様
喜んで頂けたようで何よりです。
はい、「花帰葬好きな方だろうな」と思いました(^_^)
イタリア語はまだ比較的日本語話者に発音し易い言語ですが、
そうは言ってもカタカナ表記は無理矢理です。rとlとglの区別などしていないので、
こだわるようでしたら真面目なイタリア語学習サイト様等で発音を学習されると良いでしょう。
CDをひたすら聴き込んで志方さんの発音を真似るという手もありますが。
志方さんのrrは実に色っぽい巻き舌ですよね。

11/27にメッセージを下さった匿名様
ありがとうございます<(_ _)>
「大好きな歌姫様の歌で勉強してみよう」という、
完全に自己満足なサイトですが、
同士様のお役に立てるならこんなに嬉しいことはございません。
間違いを見つけたらその都度修正していますが、
怪しい記述が多々ございますのでご用心下さい。