La Sirena del faro イタリア語メモ
love solfege 『The Centenary -Vaudeville』より

『The Centenary -Vaudeville』群像劇の3曲目。
此度の主人公は鳥乙女さん。
真名辺あやさんの原詞を元に書かれたSimona Stanzani Piniさんの伊語歌詞。
安定の高品質。
Vaudevilleジャケットのあのお方は天使さんらしいので、
この歌詞の鳥乙女さんとは別のお人なんだろうけど、インスピレーション元ではあるのかな?

毎度お馴染み、アルバム1枚に1曲は欲しい綾野えいりさんのイタリア語ベルカント。
オーギュスト棒さんの作る不完全なソナタ形式というやつは本当どれも大好き。


bandcampで無料で聴けるようになりました。
勿論惚れたらお金も払えます。

※動詞の法(ムード)は、特に接続法とか条件法とか書いていない限り直説法です。

la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
Sirena(スィーナ)・・「セイレーン」。女性名詞単数形。ギリシア・ローマ神話に登場する半人半鳥の怪物。芸術の女神たちムーサイのいずれかを母として生まれ、その美しい歌声で船人を誘き寄せて殺すという。一般名詞としては「サイレン」。
del(デル)・・「~の」。縮約冠詞。前置詞diディと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。
faroファーロ)・・「灯台、ヘッドライト、導き手」。男性名詞単数形。

『灯台の鳥乙女セイレーン

risuona(リズーナ)・・「(君は)反響しろ」。自動詞risuonareリズオーレ(再び鳴る、反響する、共鳴する、響く)の命令法二人称単数形。
lontano(ロンーノ)・・「遠く」。副詞。
mia(ミア)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、女性単数形。
canzone(カンツォーネ)・・「歌」。女性名詞単数形。

『遠く響き渡れ 我が歌よ』

corriッリ)・・「(君は)走れ」。自他動詞correreッレレ(走る、急いで~する、流れる、通う、通る)の命令法二人称単数形。
laggiù(ラッジュ)・・「あの下の方に、あそこに、南方では、遠くに」。副詞。
veloce(ヴェーチェ)・・「速い」。形容詞単数形。
ancora(アンーラ)・・「もう一度、更に、また再び」。副詞。
più(ピ)・・比較の副詞。"ancora più"で「なおさら、まして」。
del(デル)・・「よりも」。縮約冠詞。前置詞diディと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。ここでは優等比較の対象を指す。
lampoンポ)・・「稲光、閃光」。男性名詞単数形。

『稲妻より疾く彼方へ奔れ』

risuona(リズーナ)・・「(君は)反響しろ」。自動詞risuonareリズオーレ(再び鳴る、反響する、共鳴する、響く)の命令法二人称単数形。
lontano(ロンーノ)・・「遠く」。副詞。
tra(トラ)・・「~と~の間に」。前置詞。
le(レ)・・女性名詞複数形につく定冠詞。
ondeンデ)・・「波(複)」。女性名詞ondaンダ(波)の複数形。

corriッリ)・・「(君は)走れ」。自他動詞correreッレレ(走る、急いで~する、流れる、通う、通る)の命令法二人称単数形。
laggiù(ラッジュ)・・「あの下の方に、あそこに、南方では、遠くに」。副詞。
nel(ネル)・・「~へ」。縮約冠詞。前置詞inインと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。
cieloチェーロ)・・「空、天」。男性名詞単数形。
blu(ブー)・・「濃い青、藍色」。無変化の形容詞。

『波間を遠く響き渡り、青い空の彼方へ奔れ』

saiイ)・・「(君は)知っている」。自他動詞sapereーレ(知る、知っている、~できる、~のような気がする)の二人称単数現在形。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
leggenda(レッジェンダ)・・「伝説、言い伝え、昔話」。女性名詞単数形。
スィー)・・英語のyesに当たる肯定の副詞。

vuole(ヴーレ)・・他動詞volereヴォーレ(~したい)の三人称単数現在形。ここでは"vuole che 接続法"で「(それは)~だと伝えている、伝承している」。
che(ケ)・・接続詞。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
cantoント)・・「歌曲、歌、歌声」。男性名詞単数形。

mioーオ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、男性単数形。
siaスィーア)・・「(それは)~である」。英語のbe動詞に当たる自動詞essereッセレの接続法現在ここでは三人称単数形。
frutto(フット)・・「果実、実り、収穫物、成果」。男性名詞単数形。
di(ディ)・・「~の」。前置詞。
una(ウナ)・・女性名詞(単数形)につく不定冠詞。
maledizione(マレディツィーネ)・・「呪い」。女性名詞単数形。

『知っての通り、伝説によると、そう、我が歌声は呪いの産物だと云う』

ma(マ)・・「しかし、だが」。接続詞。
noー)・・「いいえ、違う」。否定の副詞。
in(イン)・・前置詞。
realtà(レアルー)・・「現実、実在性」。女性名詞単数形。"in realtà"で「本当は、実際には」。

la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
mia(ミア)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、女性単数形。
bellaッラ)・・「美しい」。形容詞belloッロの女性単数形。
voceヴォーチェ)・・「声」。女性名詞単数形。

non(ノン)・・「~ない」。否定の副詞。
è)・・「(それは)~である」。英語のbe動詞に当たる自動詞essereッセレの三人称単数現在形。
che(ケ)・・接続詞。"non è (altro) che~"で「(それは)~に他ならない、~でしかない」。
un(ウン)・・男性名詞(単数形)につく不定冠詞。
donoーノ)・・「贈り物、恵み、授かり物」。男性名詞単数形。
divino(ディヴィーノ)・・「神の、崇拝すべき、神々しい、予言の」。形容詞。男性単数形。

『だが違う。本当は、我が美声は、神の贈り物に他ならない』

però(ペー)・・「しかし、けれども、それにもかかわらず」。maよりも少し強い反意の接続詞。

per(ペル)・・前置詞。
quanto(クント)・・副詞。"per quanto~"で「たとえ~だとしても、それでもやはり」。
ioオ)・・「私が」。一人称単数形主格の人称代名詞。
lo(ロ)・・三人称単数男性直接目的格(弱形)の人称代名詞。ここでは性に関係なく「そのことを」。
gridi(グーディ)・・「(私は)叫ぶ」。自・他動詞gridareグリーレ(叫ぶ、怒鳴る、吠える、大声で言う、喧伝する)の接続法現在一人称単数形。ここでは実際に叫んでいない、語り手の頭の中の動作なので接続法。

forteフォルテ)・・「力強く、力を込めて」。副詞。
forteフォルテ)
nessuno(ネッーノ)・・「誰も~ない、何も~ない」。不定代名詞。男性形。

mi(ミ)・・「私に」。一人称単数目的格(弱形)の人称代名詞。
ascolta(アスルタ)・・「(それが)耳を貸す」。自他動詞ascoltareアスコルーレ(聞く、耳を貸す、耳を傾ける)の三人称単数現在形。

『とは言え、私がそれを強く強く訴えても、誰も耳を貸さない』

che(ケ)・・「なんという」。感嘆の形容詞。
gioiaジョイヤ)・・「歓喜、喜び」。女性名詞単数形。

sarebbe(サッベ)・・「(それは)~があったなら」。英語のbe動詞に当たる自動詞essereッセレの条件法現在三人称単数形。主語は"poter cantar"(歌うことができること)でいいのかな。
poter(ポール)・・「できること」。自動詞potereーレ(~できる)の不定詞がトロンカメント(語尾脱落)。
cantar(カンール)・・「歌うこと」。自他動詞cantareカンーレ(歌う、歌を歌う)の不定詞がトロンカメント(語尾脱落)。
in(イン)・・「~に」。前置詞。
libertà(リベルー)・・「自由」。女性名詞単数形。

『自由に歌うことができたなら、どれほど嬉しいか』

ohー)・・「おお」。間投詞。 
ahimè(アイー)・・「ああ!、ひどい!、なんてこと!」。悲哀、苦痛、同情、不快の間投詞。
quanto(クント)・・「なんと」。副詞。
vorrei(ヴォッイ)・・他動詞volereヴォーレ(~したい)の条件法現在一人称単数形。

che(ケ)・・接続詞。"vorrei che 接続法半過去"で、事実に反する仮定の、実現可能性の低い願い。「(私は)~だったらいいのになあ」。
ascoltassero(アスコルッセロ)・・「(それらが)聞いたら」。自他動詞ascoltareアスコルーレ(聞く、~に耳を傾ける)の接続法半過去三人称複数形。

il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
mio(ミオ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、男性単数形。
cantoント)・・「歌曲、歌、歌声」。男性名詞単数形。

『おお、辛い。我が歌に耳を傾けて貰えたらどんなに良いか』

senzaンツァ)・・「~せずに」。前置詞。
fuggire(フッーレ)・・「逃げること」。自他動詞の不定詞。

quanto(クント)・・「なんと」。副詞。
vorrei(ヴォッイ)・・他動詞volereヴォーレ(~したい)の条件法現在一人称単数形。

che(ケ)・・接続詞。"vorrei che 接続法半過去"で、事実に反する仮定の、実現可能性の低い願い。「(私は)~だったらいいのになあ」。
tuttoトゥット)・・「すべての」。形容詞男性単数形。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
mondoンド)・・「世界」。男性名詞単数形。

capisse(カッセ)・・「(それは)分かったら」。他動詞capireーレ(分かる、理解する)の接続法半過去三人称単数形。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
mio(ミオ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、男性単数形。
dolor(ドール)・・「苦悩」。男性名詞doloreーレ(苦痛、痛み、悲しみ、苦悩)がトロンカメント(語尾脱落)。

『(私から)逃げることなく、世界中が我が苦悩を分かってくれたらどんなに良いか』

ahimè(アイー)・・「ああ!、ひどい!、なんてこと!」。悲哀、苦痛、同情、不快の間投詞。
quanto(クント)・・「なんと」。副詞。
vorrei(ヴォッイ)・・他動詞volereヴォーレ(~したい)の条件法現在一人称単数形。

che(ケ)・・接続詞。"vorrei che 接続法半過去"で、事実に反する仮定の、実現可能性の低い願い。「(私は)~だったらいいのになあ」。
ascoltassero(アスコルッセロ)・・「(それらが)聞いたら」。自他動詞ascoltareアスコルーレ(聞く、~に耳を傾ける)の接続法半過去三人称複数形。

il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
mio(ミオ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、男性単数形。
cantoント)・・「歌曲、歌、歌声」。男性名詞単数形。

『辛い。我が歌に耳を傾けて貰えたらどんなに良いか』

senzaンツァ)・・「~せずに」。前置詞。
fuggire(フッーレ)・・「逃げること」。自他動詞の不定詞。

quanto(クント)・・「なんと」。副詞。
vorrei(ヴォッイ)・・他動詞volereヴォーレ(~したい)の条件法現在一人称単数形。

che(ケ)・・接続詞。"vorrei che 接続法半過去"で、事実に反する仮定の、実現可能性の低い願い。「(私は)~だったらいいのになあ」。
tuttoトゥット)・・「すべての」。形容詞男性単数形。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
mondoンド)・・「世界」。男性名詞単数形。

capisse(カッセ)・・「(それは)分かったら」。他動詞capireーレ(分かる、理解する)の接続法半過去三人称単数形。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
mio(ミオ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、男性単数形。
valor(ヴァール)・・「価値」。男性名詞valoreヴァーレ(価値、優秀さ、力量、勇気、功績)がトロンカメント(語尾脱落)。

『(私から)逃げることなく、世界中が我が真価を分かってくれたらどんなに良いか』

se(セ)・・「もし~なら」。接続詞。
bastaスタ)・・「(それは)十分である」。自動詞bastareバスーレ(~に十分である、足りる)の三人称単数現在形。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
tua(トゥア)・・「君の」。二人称単数の所有形容詞女性単数形。
voceヴォーチェ)・・「声」。女性名詞単数形。
per(ペル)・・「~のために」。前置詞。
affondarli(アッフォンルリ)・・「彼らを沈めること」。自他動詞affondareアッフォンーレ(突っ込む、沈める、沈む、埋没する、落ち込む)の不定詞+三人称複数男性直接目的格の人称代名詞li(彼らを、それらを)。
lascialiッシャリ)・・他動詞lasciareラッシャーレ(置いておく、置き忘れる、残す、~のままにする)の命令法二人称単数形lasciaッシャ+三人称複数男性直接目的格の人称代名詞li(彼らを、それらを)。
andar(アンール)・・自動詞andareアンーレ(行く)の不定詞がトロンカメント(語尾脱落)。 "lasciali andar"で「(君は)彼らを引き止めるな、行かせておけ、放っておけ、逃がせ」。

『「君の声に彼らを沈めてしまう力があるなら、放っておいてあげなさい」』

ha)・・英語のhave動詞に当たる助動詞avereヴェーレの三人称単数現在形。ここでは過去分詞を伴って近過去時制を作っている。
dettoット)・・他動詞direディーレ(言う、唱える、口をきく)の過去分詞。"ha detto"で「(それは)言った」。
ieri(イーリ)・・「昨日」。副詞。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
gattopardo(ガットルド)・・「サーバルキャット」。男性名詞単数形。

『昨日、山猫が言った』

forseフォルセ)・・「たぶん、おそらく」。副詞。
dovreiヴレイ)・・他動詞dovereヴェーレ("must"、"should")の条件法現在一人称単数形。不定詞を伴って「(私は)~した方がいい、~するべきだろう」。直接法devo(私は~するべきだ)ほどきっぱりしない言い方。
dargliルリ)・・自他動詞dareーレ(与える、当たる)の不定詞+ここでは三人称単数男性間接目的格の人称代名詞gli(彼に)。"dovrei dargli retta"で「(私は)彼に従った方がいいだろう」。
rettaッタ)・・女性名詞。"dar retta a~"で「~の言うことを聞く、~に傾聴する」。たぶん形容詞rettoット(まっすぐな、正確な、公正な)に由来するけど、この成句でしか使われない。

『きっと、彼の言う通りにするのが良いのだろう』

aahー)・・「ああ」。間投詞。
aahー)

ma(マ)・・ここでは強意の接続詞。
certoチェルト)・・「確かに、もちろん」。

『あぁ、あぁ、そうだろうとも……』

poiーイ)・・「その後に、それから」。副詞。
un(ウン)・・「ある」。男性名詞(単数形)につく不定冠詞。
giornoジョルノ)・・「日」。男性名詞単数形。
ci (チ)・・「ここに、そこに」。副詞。"ci fu"で「~があった」。
fu)・・英語のbe動詞に当たる自動詞essereッセレの三人称単数遠過去形。歴史的叙述、記録として淡々と起こったことを述べている感じ。

una(ウナ)・・女性名詞(単数形)につく不定冠詞。
burrasca(ブッスカ)・・「時化、海上の突風、強風、疾強風、嵐、スコール」。女性名詞単数形。気象用語だとビューフォート風力階級で8の風だそうな。
che(ケ)・・「そしてそれが」。関係代名詞。

『そして、ある日、大時化が来て』

spense(スンセ)・・「(それは)消した」。他動詞spegnereンニェレ{(火を)消す、消火する、(電源を)切る、弱める、和らげる、抹消する}の三人称単数遠過去形。
il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
faroファーロ)・・「灯台、ヘッドライト、導き手」。男性名詞単数形。
laggiù(ラッジュ)・・「あの下の方に、あそこに、南方では、遠くに」。副詞。ここでは「浪の下に」かな。

in(イン)・・前置詞。
balia(バーア)・・「最高権力、主権、領主権、力」。女性名詞単数形。"in balia di ~"で「~に左右されて、~の思うままに」。
dei(デイ)・・「~の」。縮約冠詞。前置詞diディと男性名詞複数形につく定冠詞iの縮約。
flutti(フッティ)・・「波(複)」。男性名詞fluttoット(海の波、波浪、波濤)の複数形。

『高波が灯台の灯をかき消した』
 直訳っぽくすると、「それからある日、時化があって、波のなすがままその下に灯台を消した」

le(レ)・・女性名詞複数形につく定冠詞。
imbarcazioni(インバルカツィーニ)・・「船(複)」。女性名詞imbarcazioneインバルカツィーネ(小舟、ボート、中型船)の複数形。細かく言えば、帆や電動機や櫂で自走する24m未満の船。帆走なら10m以上、モーター駆動なら7.5m以上。

perseroルセロ)・・「(それらは)失くした」。自他動詞perdereルデレ(なくす、失う)の三人称複数遠過去形。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
rottaッタ)・・「航路、ルート、コース」。女性名詞単数形。

nel(ネル)・・「~の中で」。縮約冠詞。前置詞inインと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。
marール)・・「海」。男性名詞mareーレがトロンカメント(語尾脱落)。
in(イン)・・「~の中で」。前置詞。
tempesta(テンスタ)・・「嵐」。女性名詞単数形。気象用語だとビューフォート風力階級で10の風。

『船は嵐の海で航路を失くし』

grida(グーダ)・・「叫び声(複)」 男性名詞gridoグリード(叫び声、怒鳴り声、わめき声、鳴き声、吠え声)の複数形。人の声について言う場合、複数形になると女性名詞になる。
disperate(ディスペーテ)・・「絶望した」。形容詞disperatoディスペート(絶望した、打ちひしがれた、死に物狂いの)の女性複数形。

si(スィ)・・「それ(ら)自身を」。三人称の再帰代名詞。
perdonoルドノ)・・「(それらは)消える」。自他動詞perdereルデレ(なくす、失う)の再帰動詞形perdersiルデルスィ(迷う、時間を無駄にする、熱中する、消える、なくなる)の三人称複数現在形。
nel(ネル)・・「~の中に」。縮約冠詞。前置詞inインと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。
vuoto(ヴート)・・「空き、隙間、真空、空しさ」。男性名詞単数形。

『絶望の叫びは空しく消え失せる』

piangono(ピンゴノ)・・「(それらは)泣く」。自他動詞piangereンジェレ(泣く、嘆く、悼む、涙を流す、後悔する)の三人称複数現在形。

pregano(プーガノ)・・「(それらは)祈る」。他動詞pregareプレーレ(頼む、祈る)の三人称複数現在形。

ma(マ)・・「しかし、だが」。接続詞。
sannoンノ)・・「(それらは)知っている」。自他動詞sapereーレ(知る、知っている、~できる、~のような気がする)の三人称複数現在形。

che(ケ)・・「~であることを」。接続詞。
ormai(オルイ)・・「今ではもう、もはや」。副詞。
potrebbero(ポトッベロ)・・自動詞potereーレ(~できる、~するかもしれない)の条件法現在三人称複数形。後ろに不定詞を伴って「(それらは)~かもしれない」。
non(ノン)・・「~ない」。否定の副詞。

tornare(トルーレ)・・「戻ること、帰ること」。自他動詞の不定詞。
maiイ)・・「一度も~ない、決して~ない」。副詞。
più(ピー)・・「もっと(多く)、更に(多く)」。副詞。"mai più"で「二度と~ない、絶対にない」。

『彼らは泣き叫び、祈りながらも、もはや二度と帰れないかもしれないと悟っている』

ahimè(アイー)・・「ああ!、ひどい!、なんてこと!」。悲哀、苦痛、同情、不快の間投詞。

『「なんてこった……」』

userò(ウゼー)・・「(私は)使うつもりだ」。自他動詞usareーレ(使う、行う、常に~する、使用する、用いられる)の一人称単数未来形。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
frenesia(フレネズィーア)・・「狂乱、激昂、熱中」。女性名詞単数形。

controントロ)・・「~に対して、~に反して」。前置詞。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
frenesia(フレネズィーア)・・「狂乱、激昂、熱中」。女性名詞単数形。

『狂乱には狂乱で立ち向かおう』

con(コン)・・「~をもって」。前置詞。

la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
mia(ミア)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、女性単数形。
voceヴォーチェ)・・「声」。女性名詞単数形。
possoッソ)・・「(私は)できる」。自動詞potereーレ(~できる、~するかもしれない)の一人称単数現在形。後ろに不定詞を伴う。
incantar(インカンール)・・「魅了すること」。他動詞incantareインカンーレ(魔法にかける、幻惑する、魅了する)の不定詞がトロンカメント(語尾脱落)。
chiunque(キンクエ)・・「誰でも」。無変化の不定代名詞。

『この声を以ってすれば、私は何人なんぴとであれ魅了する』

possoッソ)・・「(私は)できる」。自動詞potereーレ(~できる、~するかもしれない)の一人称単数現在形。後ろに不定詞を伴う。
fermare(フェルーレ)・・「止めること、止まること」。自他動詞の不定詞。

persino(ペルズィーノ)・・「~でさえも」。副詞。 
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
burrasca(ブッスカ)・・「時化、海上の突風、強風、疾強風、嵐、スコール」。女性名詞単数形。

『荒れ狂う風さえ止めてみせる』

incanterò(インカンテー)・・「(私は)魔法にかけるだろう」。他動詞incantareインカンーレ(魔法にかける、幻惑する、魅了する)の一人称単数未来形。

persino(ペルズィーノ)・・「~でさえも」。副詞。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
tempesta(テンスタ)・・「嵐」。女性名詞単数形。

『嵐でさえも魔法に捕らえよう』

le(レ)・・女性名詞複数形につく定冠詞。
mie(ミエ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞。女性複数形。
aliーリ)・・「両翼」。女性名詞単数形alaアーラ(翼)の複数形。

non(ノン)・・「~ない」。否定の副詞。
temonoーモノ)・・「(それらは)恐れる」。自他動詞temereーレ(恐れる、畏れ敬う、心配する)の三人称複数現在形。

il(イル)・・男性名詞単数形につく定冠詞。
tuono(トゥーノ)・・「雷、雷鳴」。男性名詞単数形。

lo(ロ)・・「それ(彼)を」。三人称単数男性直接目的格(弱形)の人称代名詞。
spazzeranno(スパッツェンノ)・・他動詞spazzareスパッツァーレ(掃く、清掃する、取り去る、破壊し尽くす)の三人称複数未来形。
viaヴィーア)・・動詞の動作を強調する副詞。ここでは"spazzeranno via"で「(それらは)一掃するだろう、吹き飛ばすだろう」ぐらい。

『我が翼は、雷鳴を恐れず吹き払う』

fermerò(フェルメー)・・・・「(私は)止めるだろう」。自他動詞fermareフェルーレ(止める、中断する、留める、止まる)の一人称単数未来形。

persino(ペルズィーノ)・・「~でさえも」。副詞。 
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
burrasca(ブッスカ)・・「時化、海上の突風、強風、疾強風、嵐、スコール」。女性名詞単数形。

『荒れ狂う風さえ止めてくれよう』

incanterò(インカンテー)・・「(私は)魔法にかけるだろう」。他動詞incantareインカンーレ(魔法にかける、幻惑する、魅了する)の一人称単数未来形。

la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
tempesta(テンスタ)・・「嵐」。女性名詞単数形。
più(ピ)・・「最も~な」。比較の副詞。ここでは定冠詞と共に優等相対最上級。
violenta(ヴィオンタ)・・「激しい」。形容詞violentoヴィオント(暴力的な、荒々しい、強烈な、激しい)の女性単数形。

『最も激しい嵐をも魔法に捕らえよう』

o)・・「おお~よ!」。呼びかけの間投詞。
mie(ミエ)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞。女性複数形。
aliーリ)・・「両翼」。女性名詞単数形alaアーラ(翼)の複数形。
spezzate(スペッツァーテ)・・「(君たちが)砕け」。他動詞spezzareスペッツァーレ(粉々にする、砕く)の命令法二人称複数形。
le(レ)・・女性名詞複数形につく定冠詞。
ondeンデ)・・「波(複)」。女性名詞ondaンダ(波)の複数形。

『おお、我が翼よ、波を砕け』

o)・・「おお~よ!」。呼びかけの間投詞。
mia(ミア)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、女性単数形。
voceヴォーチェ)・・「声」。女性名詞単数形。
squarcia(スクルチャ)・・「(君が)裂け」。他動詞squarciareスクワルチャーレ(引き裂く、破る、はがす、開く)の命令法二人称単数形。
le(レ)・・女性名詞複数形につく定冠詞。
nubiービ)・・「雲(複)」。女性名詞nubeーベ(雲)の複数形。

sempreンプレ)・・「いつも、ずっと」。副詞。
di(ディ)・・前置詞。
più(ピー)・・「もっと」。比較の副詞。"sempre di più"で「ますます、より一層」。

『おお、我が声よ、もっともっと雲を裂いて、』

apriプリ)・・「(君が)開け」。自他動詞aprireアプーレ(開ける、開く、始まる)の命令法二人称単数形。
la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
viaヴィーア)・・「道、通り道、手段、航路」。女性名詞単数形。

『道を開け!』

volaヴォーラ)・・「(君が)飛べ」。自他動詞volareヴォーレ(飛ぶ、投げる)の命令法二人称単数形。
risuona(リズーナ)・・「(君は)反響しろ」。自動詞risuonareリズオーレ(再び鳴る、反響する、共鳴する、響く)の命令法二人称単数形。

lontano(ロンーノ)・・「遠く」。副詞。
mia(ミア)・・「私の」。一人称単数の所有形容詞、女性単数形。
canzone(カンツォーネ)・・「歌」。女性名詞単数形。Vola risuona lontano mia canzone

『飛んで行け、遠く響き渡れ、我が歌よ』

corriッリ)・・「(君は)走れ」。自他動詞correreッレレ(走る、急いで~する、流れる、通う、通る)の命令法二人称単数形。
laggiù(ラッジュ)・・「あの下の方に、あそこに、南方では、遠くに」。副詞。
veloce(ヴェーチェ)・・「速い」。形容詞単数形。
ancora(アンーラ)・・「もう一度、更に、また再び」。副詞。
più(ピ)・・比較の副詞。"ancora più"で「なおさら、まして」。
del(デル)・・「よりも」。縮約冠詞。前置詞diディと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。ここでは優等比較の対象を指す。
lampoンポ)・・「稲光、閃光」。男性名詞単数形。

『稲妻より疾く彼方へ奔れ』

accendi(アッチェンディ)・・「(君は)火をつけろ」。他動詞accendereアッチェンデレ(火をつける、燃やす、点灯する、スイッチを入れる)の命令法二人称単数形。

un(ウン)・・男性名詞(単数形)につく不定冠詞。
lumeーメ)・・「灯火、ランタン、明かり」。男性名詞単数形。
nei(ネイ)・・「~の中に」。縮約冠詞。前置詞inインと男性名詞複数形につく定冠詞iの縮約。
loro(ロロ)・・「彼らの、彼女らの」。三人称複数の所有形容詞。無変化。
cuor(クール)・・「心」。男性名詞cuoreーレ(心臓、心)がトロンカメント(語尾脱落)。

『彼らの心に灯を点せ』

che(ケ)・・接続詞。ここでは接続法と共に願望、命令の表現。
li(リ)・・「彼らを、それらを」。三人称複数男性直接目的格(弱形)の人称代名詞。
guidi(グーディ)・・他動詞guidareグイーレ(案内する、導く、率いる、運転する)の接続法現在、ここでは三人称単数形。"Che guidi"で「(それが)導きますように、導くように」。
versoヴェルソ)・・「~に向かって、~の方に」。前置詞。
casaーザ)・・「家」。女性名詞単数形。

『彼らを家に導いて行け』

nonン)・・否定の副詞。
sonoノ)・・「(私は)~である」。英語のbe動詞に当たる自動詞essereッセレの一人称単数現在形。
più(ピ)・・副詞。"non ~ più ~"で「もう~でない」。
un(ウン)・・男性名詞(単数形)につく不定冠詞。
mostroストロ)・・「怪物、怪獣」。男性名詞単数形。

temuto(テート)・・「恐ろしい、恐れられる」。形容詞男性単数形。自他動詞temereーレ(恐れる、畏れ敬う、心配する)の過去分詞。
e(エ)・・「そして」。接続詞。
odiato(オディート)・・「嫌われる、憎まれる」。形容詞男性単数形。他動詞odiareオディーレ(ひどく嫌う、憎む)の過去分詞。

『私はもう、怖がられ、嫌われる怪物ではない』

oraーラ)・・「今や」。副詞。
sonoノ)・・「(私は)~である」。英語のbe動詞に当たる自動詞essereッセレの一人称単数現在形。
Sirena(スィーナ)・・「セイレーン」。女性名詞単数形。ギリシア・ローマ神話に登場する半人半鳥の怪物。

la(ラ)・・女性名詞単数形につく定冠詞。
guardiana(グワルディーナ)・・「(女性の)守る人、管理人、番人、看守」。女性名詞単数形。
del(デル)・・「~の」。縮約冠詞。前置詞diディと男性名詞単数形につく定冠詞ilイルの縮約。
faroファーロ)・・「灯台、ヘッドライト、導き手」。男性名詞単数形。

『今の私は、灯台守の鳥乙女セイレーン

 「灯台のセイレーン」が「灯台守のセイレーン」に。少年漫画的胸熱展開。"Userò la frenesia contro la frenesia~"のクライマックスが最高に熱い。
 セイレーンがサイレン(霧信号)やってくれてる灯台、という駄洒落かと思いきや、なんか様子が違った。嵐を吹っ飛ばす灯台守、頼もしいにも程がある。
 この鳥乙女さんがどんなお人か分からんけど、結賀さとるさんの描かれた天使さんのきりっとしたイメージを引き摺った口調に訳してしまったことは否めない。
 とんでも強い美人さんが、人と仲良くしようとして逃げられて山猫さんに窘められてしょぼんとしてたとしたらすごくかわいい。そして彼女はきっと「la tempesta」のピアノさんと気が合う。でも合奏はちょっと大変なことになりそう。

この文章書いてる人はイタリア語に関してド素人です。
このページはあくまでクラファン支援者及び『The Centenary』CD等買った人向け、
参考にならない辞書もどきであって、
著作権侵害の意図はありません。が、もし怒られたら消えます。


参考文献